第307章:孔老夫子也顶不住啊(2 / 4)

作品:《我,谱写中华上下五千年

“陈凡老师,那您认为庄子与孔子比起来如何?”

“这个嘛,大家去评价了。”

陈凡摇摇头。

这个真不好说。

对于庄子,陈凡是无比喜爱的。

同时。

陈凡认为庄周的思想同样也非常高。

不过陈凡喜欢庄子,但他对于孔子也非常尊重。

要说某位先贤的思想超过孔子,那估计谁也不服。

毕竟。

现在流传几千年下来的,也就是孔子的思想。

但要说庄子就弱于孔子,陈凡也同样有意见。

“这么来说,陈凡老师,又有庄子的新作品了。”

“呵呵,看来你们这一些当编辑的真是贼精啊。”

“这本来就是我们的业务,陈凡老师,发几篇来。”

“几篇没有,要就一篇一篇欣赏。”

不。

哪怕就是一篇,陈凡也觉得,应该折开几个章节。

想了想,陈凡便给教育报编辑发送了庄周的一篇文章:“惠子谓庄子曰:魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。庄子曰:夫子固拙于用大矣。宋人有善为不皲手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与之……”

这里的惠子,就是庄周的好朋友,同是宋国人的惠子。

而这一篇,出至于《逍遥游》。

是否看起来有一些不像?

事实上。

逍遥游全文比较长,大众所熟知的只是大鹏鸟篇幅。

但其实。

要完整的了解逍遥游,光看大鹏鸟篇是不够的。

这篇文章翻译过来,那就是,惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。切开它当瓠,又大而平浅无法容纳东西。我不是嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了。

庄子就回答说:你真不善于使用大的物件。宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业。有个客人听说了,请求用一百金来买他的药方。这个宋国人召集全家商量说:‘我家世世代代靠这种药从事漂洗丝絮,一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它,结果他就将这个药方给卖掉了。

客人买到药方之后,就去游说吴王。那时正逢越国入侵吴国,吴王就命他为将,在冬天跟越国人展开水战,大败越人,吴王割地封侯来奖赏他。同样是一帖防止手冻裂的药方,有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗丝絮,这是因为使用方法不同啊。现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢?却担忧它大而无处可容纳,可见你的心地过于浅陋狭隘了!”

庄子里面有大量的故事是他与惠子两人个的斗嘴。

别看这样的斗嘴。

斗着斗着,一系列的先贤哲学便从此出来。

“哇卡卡,就喜欢庄子与惠子的斗嘴,好像每一次惠子都斗不赢。”

“也不是,有的时候庄子斗不赢的时候,他就开始逗逼搞笑了,比如子非鱼。”

“那这篇是什么意思?”

“感觉与之前庄周所说的无用之用差不多,但又不一样。庄子好像是批评惠子,不能将无用的东西化为有用。”

“了解,了解。”

……

可以说。

陈凡在教育报发表的庄周的作品,每一篇都引起他人的注意。

至于有人说看不懂,没关系。

有大佬给你翻译。

不但给你翻译,他还会联系上下文给你解释这篇文章到底表示的是什么。

这也让陈凡暗暗点头。

文字的魅力果然不是视频与图片相能比的。