首页 / 历史军事 / 唐颂进行曲 / 章节正文阅读

《六韬六卷章节》(2 / 4)

作品:《唐颂进行曲

武王曰:“为之奈何?”

太公曰:“伏我材士强弩,武车骁骑,为之左右,常去前后三里。敌人逐我,发我车骑,冲其左右。如此,则敌人扰乱,吾走者自止。”

武王曰:“敌人与我车骑相当,敌众我少,敌强我弱,其来整治精锐,吾陈不敢当,为之奈何?”

太公曰:“选我材上强弩,伏于左右,车骑坚陈而处,敌人过我伏兵,积弩射其左右,车骑锐兵疾击其军,或击其前,或击其后。敌人虽众,其将必走。”

武王曰:“善哉!”

它意思呢:武王问太公说:“领兵深入敌国境内,突然与敌遭遇,敌军人数众多而且勇猛凶狠,并以武冲大战车和骁勇的骑兵包围我左右两翼。我全军震恐,纷纷逃跑,不可阻止。对此应该怎么办?”

太公答道:“这样的军队叫做败兵。善于用兵的人,可以因此而取胜;不善于用兵的人,可以因此而败亡。”

武王问:“面对这种局面应该采取什么办法处置?”

太公答道:“应该埋伏我的材士强弩,并把威力大的战车和骁勇的骑兵配置在左右两翼,伏击地点一般放在距离我主力前后约三里的地方。敌人如果前来追击,就出动我的战车和骑兵,攻击敌人的左右两侧,这样,敌军就会陷于混乱,我逃跑的土卒就会自动停止逃跑。”

武王问:“敌我双方的战车和骑兵相遇,敌众我寡,敌强我弱。敌人前来进攻,阵势整齐,士卒精锐。我要与敌对阵而战,却难以抵挡,应该怎么办?”