第260章 搞个新玩具(2 / 3)

作品:《在霍格沃茨转悠的日子

弗立维教授看到查尔斯后把他拉到一边,低声问:“那天晚上你对付西弗勒斯的魔咒不是英国的魔咒吧?”

查尔斯说出早已想好的借口:“那个是中国的魔咒,我给那边的朋友送了不少蜂蜜公爵买的零食,朋友就写信教我这个魔咒。”

弗立维教授认真地说:“伱的魔杖很长,他们喜欢把魔杖做成剑,从这点来说他们的魔杖比较适合你。”

查尔斯点了点头,教授说得有道理,不过那边多是三尺木剑,比自己的魔杖长一倍。

弗立维教授继续说:“我不反对你们学习外国的魔咒,但是你要注意,我在一年级的第一节课时就说过魔咒发音问题,这是最容易出错的地方。”

查尔斯点头受教,自己现在说普通话还带着上辈子的口音。

不过弗立维教授不清楚的是,那边的魔咒重意不重形,意念到了口音别太离谱就没事。

说到那边的木剑,查尔斯眼睛一转,想起一件事来。

“教授,”他问道,“我看一些古老的小说里有巫师把魔杖藏在拐杖之类的地方,还不妨碍使用,是不是真的啊?”

小说里确实有这样的情节,不过霍格沃茨现在就有现成的例子,海格把自己的魔杖藏雨伞里。

弗立维教授点头说道:“那是《国际保密法》以前的事了,有些巫师和麻瓜生活在一起,就想办法把魔杖藏起来。”

他看到查尔斯跃跃欲试的样子,想了想年轻人的德性,就问:“你该不会是想做一把剑,再把魔杖插进去吧?”

查尔斯没想到自己的想法被看破了,有些不好意思地挠了挠头。

他确实是这么想的,长剑和魔杖一体,实用与否先不说,主要是帅啊。

到时候想个法子把“万咒皆终”附在剑上,对面来的魔咒一剑砍掉,自己再瞬移到对方身后,一剑砍下去说不定铁甲咒都没用。

弗立维教授看他这模样就明白了,叹道:“分院帽把你分到格兰芬多学院是没错的,据说当年格兰芬多就这么做的,他还是一位出色的剑术大师。”

格兰芬多是近战巫师一事正史上没有明确记载,但很多地方有侧面描写,最明显的就是他留下的宝剑。