首页 / 历史军事 / 花与剑与法兰西 / 章节正文阅读

第二百一十一章 演说与猎物(3 / 4)

作品:《花与剑与法兰西

在窃窃私语的人群当中,有两个人神态则要镇定严肃得多,他们两个此时正坐在一起,巨细无遗地旁听了皇帝陛下的这次演说。他们一位是帝国大臣夏尔-德-特雷维尔,一位则是新任的普鲁士王国驻法国特命全权大使奥托-冯-俾斯麦。

此时的冯-俾斯麦先生一改在法兰克福担任帝国议会代表时的沉闷,穿着一身礼服,意气风发神采飞扬,魁梧的身躯和精心修剪的胡须,似乎都在散发出无穷的精力,哪怕从外表上一看,人人也能够看得出来,这个中年人野心勃勃,一心想要干一番大事业。

在法国和英国联合起来对俄国宣战之后,欧洲的形势已经出现了激烈的变化,经过了他的努力钻营,普鲁士王国政府将他派往法国担任大使,他终于找到了一个可以发挥自己的舞台——当然,他深信,这绝对不是他最终的舞台。

一来到巴黎,他就找上了自己的朋友夏尔-德-特雷维尔大臣阁下,并且通过这位位高权重的大臣阁下,在巴黎的外交界当中初步建立了自己的名声。不过这位大使给人留下的印象并不是特别好,因为他总喜欢高谈阔论而且态度傲慢,似乎除了极少数人之外,谁也不被他放在眼里。

而特雷维尔大臣则是那极少数人之一,大使一直和他关系良好,今天皇帝陛下来议会发表演说的时候,他们两个也坐到了一起。

“俾斯麦先生,您觉得陛下的演说怎么样?”在热烈的掌声当中,夏尔笑着问大使。

“说得很好,足以体现陛下的权威,也配得上法兰西,我曾听说陛下善于引导人们的情绪,今天看来确实如此。”冯-俾斯麦大使温和地笑了笑,“但如果是我的话,我会简略得多,我会直接说我们将用铁和血来谋求和平,而且一定会办得到。”

“您是在暗示什么吗?好像您也和一位皇帝一样了!”怔了一下之后,夏尔忍不住失笑了,“不过,也许有一天,您真能够向欧洲发言。”

“我深信会有那么一天的。”俾斯麦大使毫不犹豫地点了点头。

也许就是因为这种态度,他才会不那么招人喜欢吧。

不过夏尔倒是不以为意,因为他知道这个人不是在说大话。

“大臣阁下,刚才陛下说要和俄国人共同谋求和平与繁荣,这代表着什么呢?”停顿了片刻之后,俾斯麦大使突然向夏尔提问。“我可不可以这样理解——法兰西不排除和俄国人进行和平妥协?”

“陛下已经说得很清楚了,我们的态度是十分开放的,和欧洲各个国家的和平与共同繁荣也依旧是我们的追求。”夏尔仍旧微笑着,“当然,陛下也说了前提,那就是俄罗斯必须放弃掉自己的一切野心。”

“那么就是说确实可以和俄国和谈了?”俾斯麦仍旧单刀直入,“英国人知道吗?这是否是英法的共同步调?”

“法兰西有自己的独立道路,英国当然也有他们的。”夏尔回答。