第二十六章 本地化与测试(求追读)(2 / 4)

作品:《让你做游戏亏钱,结果你真亏?

剩下杂兵、精英以及BOSS了,大多也都已经产出了。

接下来的支出除了工资跟美术外包的支出外,收购公司、购买设备还有10月到现在的房租、员工饭补,总共700万左右,就是最大头的百金工作室代工了。

算上雇佣大阪银行,还有古美门律师事务所,以及杂七杂八的费用,总计3400万。

余下日常的团队聚餐、办公室日常材料的损耗报销,以及休息室里设备的采购支出并不大。

从现在到项目结算期,总共也就只剩下三个月了。

房租水电、员工薪资,撑死了也就干掉个1200万。

这还是他考虑到,年会跟年终福利,都已最高规格的基础上来算的。

但哪怕是最高规格,陈旭估摸着也高不到哪去。

毕竟在系统这边,启明星游戏可还是一个产品都没有推出,必然有不小的限制。

“这样算下来,我还有3000万左右可调度的资金,游戏项目这边还能花钱的环节只剩下了本地化、配音、以及测试跟推广了。”

“可这翻译跟本地化也花不了多少钱啊。”陈旭想了想相关的报价,有些难受。

最顶尖的本地化翻译,报价差不多是2000字节700块。

看起来很贵,可以只狼25万左右的文本量。(我猜的,没找到准确数据)。

哪怕翻译成中英日德法西意俄,这些主流的语言。

差不多也只要100多万,哪怕算上市场比较小的韩、葡、波、泰这些国家也没多少。

更别说,这还只是报价,而且是最顶尖的报价。

真正接触下来,还是有折扣能算的。

至于配音这一块的话,倒是贵一点,但也没贵多少。

主要是平行世界这一块,动漫领域跟前世完全没法比。

长句差不多300左右。

但同理,这个价格基本是最顶尖的一线声优的大咖。

而且只是对外的报价,只有几十句的台词,自然是这个价位。

但涉及到大量句子,则是另外一种计算方法的合同了。

第一个是工时计算,每小时多少钱。

另一种则是按纯字数计算,一个字多少钱,台词本多少个字就录多少。

一般玩家经常碰到某些游戏里,明明剧情有很长的一句话。

但主角却只会说最开头的几个字。